rms1 (rms1) wrote,
rms1
rms1

Categories:

Фантом Второй Империи

Врожденный шарм Второй Империи отражается даже в современных постановках на темы того времени. The Phantom of the Opera погружает слушателя на пару часов в атмосферу диспута двух оперных див, любовных похождений гусаров Наполеона III, первых технических новинок Всемирных выставок и вообще Дон Жуана Торжествующего. В написаном 10-х годах прошлого столетия либретто причудливым обрзом отразились реальности правления Наполеона III. Действие происходит в Париже в 1861 году, во времена Второй Империи. Главный сценический эффект – падение центральной люстры (chandelier) в конце первого акта – есть, несомненно, парафраз покушения Орсини на Наполеона III, когда в результате взрыва бомбы террориста уапала центральная люстра в фойе Оперы, правда сам император, находившийся внутри кареты, не пострадал. Все эти примитивные технические штучки, которыми опрерирует Фантом, типа механического пианино или летающих огней, есть, несоменно, фантазии на темы Всемирных выставок. Название написаной Фантомом оперы – Дон Жуан Торжествующий – отражает, вероятно, взгляд уже с некотрого отдаления на сексуальны нравы Второй Империи. Вообще, все эти милые слоны, конфетти и сценизированый Ватто, ах, то была не настояшая империя, но как же повесилится успели люди...
Сравнивая Бродвейскую и Лондонскую постановку, следует отметить, что в Лондонской гораздо сильнее Кристина, а в Бродвейской Фантом просто на голову выше. То есть в Бродвейской версии акценты поставлены заведомо неправильно – ведь Webber вообще писал роль Фантома под Steve Harley из Cockney Rebel, а у него, как понятно, оперного голоса нет. Да и по смыслу Фантом не певец, а скорее, творец. В тоже время Кристина в Лондонской постановке много лучше, Бродвейская Кристина проигрывает, особенно на фоне поражающего воображение Фантома. В связи с этим изменен и финал – в Лондонской версии народ с песней на известную музыку Фантома «The Phantom of the Opera» идет его убивать, а в Бродвейской версии народ безмолствует, все кончается на арии Фантома The point of no return (исполненой, надо заметить, так, что лондонская версия рядом не стояла). То есть на Бродвее с умом использовали преимущество своего исполнителя Фантома,оставив слушателю действительно глубокое впечатление от его голоса и мастерства исполнения. Придираясь, хочу так же заметить, что пресловутая люстра в Лондоне была вся в хрустальных висульках, а на Бродвее, как я внимательным взглядом знатока оценил, была слеплена из какого-то американского пластмассового деремеца, что не красит.
(смотря Бродвейскую версию)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments