rms1 (rms1) wrote,
rms1
rms1

Инородческие СМИ как вариация сказки про белого бычка

Как я уже замечал ранее, ряд отрицательных, если не сказать фатальных, свойств русского национального характера закладывется на уровне детских сказок, например, не умение планировать, упование на кривую, которая де «вывезет», и, как следствие, отсутствие элементарного предвидения что могут сделать разного рода носатые мышки с невосполнимым золотым яичком. Апофеозом этой с детства внушаемой установки явлется стишок, по которому современное мне поколение просто училось говорить, де
Идёт бычок качается,
Вздыхает на ходу
Вот досточка кончается
Сейчас я упаду

(сочинения, как понятно, всё того же стоглавого, озорного и лаяяй советcкого гения, в этот раз Агнии Львовны Барто)

Я отчётливо помню эсхатологичекое чувство обреченности и тоски влекомого на неиллюзорный забой бычка (вероятно очень еврейское) которое вселяло в мою детскую душу это стихотворение. Таким образом советским с детства внушали де иди иди бычок, досточка кончится и ты упадёшь, и ничего поделать нельзя. Этот ловко внедренный в детское сознание целых поколений русских стереотип профессионально используется современными нам инородческими СМИ как канва для формирования у собственно русских представлений об их истории, современных путях развития и отдаленных переспективах, каковые писания целокупно можно рассматривать как развернутые фантазии на тему миньонетки Барто.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments